有奖纠错
| 划词

1.Il n'a eu aucune réponse des entreprises suite à ses entretiens.真人慢速

1.面试之后到任何公司回应。

评价该例句:好评差评指正

2.Vous rentrez tout de suite à la maison après le travail?

2.下班后您立即回家吗?

评价该例句:好评差评指正

3.Le plus fascinant restait d’imaginer le dos boursouflé suite à cette bacchanale d’insectes.

3.最迷人就是设想昆虫盛宴之后信徒浮肿后背。

评价该例句:好评差评指正

4.La source a joute que plusieurs morts et blessés suite à cette explosion.

4.来文提交人死亡和受伤,几joute响应这一爆炸。

评价该例句:好评差评指正

5.Elle continuera d’assumer ce rôle par la suite, à l’ époque médiévale.

5.一直到中世纪时期,持续承担着这样角色。

评价该例句:好评差评指正

6.Suite à une petite annonce, elle intègre un étrange réseau de beautés endormies.Elle s’endort.

6.她被一则小广告吸引,进入了一睡美人陌生组织网。

评价该例句:好评差评指正

7.Suite à un grand nombre de clients sur une longue période d'usage, très bien reçu.

7.经过客户经过长期大量使用,深受一致好评。

评价该例句:好评差评指正

8.L'affaire a été transmise à l'ONG en question pour suite à donner.

8.已将该问题提交上述非政府组织以采取后续行动。

评价该例句:好评差评指正

9.D'autres documents seront soumis à l'Assemblée des États parties pour suite à donner.

9.缔约国大会还将到供采取行动文件。

评价该例句:好评差评指正

10.Il sera donné suite à cette recommandation.

10.每一项共同事务规则都应该随后作出必改,以确保它们符合谅解备忘录规定。

评价该例句:好评差评指正

11.Le présent rapport donne suite à cette demande.

11.本报告便是根据这一求编写。

评价该例句:好评差评指正

12.La présente note fait suite à cette demande.

12.本报告就是这项求提出

评价该例句:好评差评指正

13.Le FNUAP a donné suite à cette recommandation.

13.人口基金已完成关于该项建议行动。

评价该例句:好评差评指正

14.Le présent rapport fait suite à cette demande.

14.本报告是按照这一请求提交

评价该例句:好评差评指正

15.Le présent document fait suite à cette demande.

15.本文件就是根据这项请求提交

评价该例句:好评差评指正

16.Le présent plan fait suite à cette demande.

16.本计划就是根据这项求提交

评价该例句:好评差评指正

17.Le présent document fait suite à cette décision.

17.本工作文件就是根据该项决定提出

评价该例句:好评差评指正

18.Le présent rapport fait suite à cette recommandation.

18.本文件正是这项答复。

评价该例句:好评差评指正

19.Le Département entend donner suite à ces suggestions.

19.大会部打算贯彻这些建议。

评价该例句:好评差评指正

20.Le présent rapport fait suite à cette invitation.

20.本报告是求编写

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tachisme, tachiste, tachistoscope, tachistoscopique, tachkent, tacho, tachogénérateur, tachomètre, tachout, tachy-,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Trotro 小驴托托

1.Attention, très difficile, tout à la suite.

注意了,后面动作非常难

「Trotro 小驴托托」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

2.Elle le vit tout de suite à la façon dont ses yeux se plissèrent.

苏珊看到胡安眼帘立即垂下了。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

3.En tout cas, là, on passe tout de suite à un business d'une autre dimension.

无论如何,在那里,我们立即转向另一个维度

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

4.Nous regrettons de ne pouvoir donner suite à votre appel.

很抱歉,你话无人接听

「得心应口说法语」评价该例句:好评差评指正
国家地理

5.Il s'est formé suite à une intense activité volcanique.

它是强烈火山活动形成

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

6.Suite à la radio, le dentiste recommande les soins nécessaires.

X光片拍好,牙医会建议必要治疗。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
历史小问题

7.En mars 1841, les combats reprennent suite à cette négociation ratée.

1841年3月,谈判失败斗又重新开始。

「历史小问题」评价该例句:好评差评指正
Natoo

8.J'espère que tu ne vas pas me déshériter suite à cette vidéo.

希望你看完这个视频,不会剥夺我继承权。

「Natoo」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

9.À tout de suite, à tout à l'heure ! Bon ça, évidemment, tu connais.

À tout de suite, à tout à l'heure,你肯定知道这个。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

10.Je savais qu'il ne pouvait pas y avoir de suite à cette rencontre.

我们不可能一直维持这样

「法语有声小说」评价该例句:好评差评指正
法语900句

11.50.Bon, nous apportons une modification suite à l'objection que vous avez faite.

50.好,那我们刚才贵方提出异议进行修改一下。

「法语900句」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

12.Suite à la dégustation, ces derniers désigneront chacun de leur côté leur assiette préférée.

品尝之后,他们将各自选出自己最喜欢菜肴。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

13.Suite à cette diffusion, vous aviez été nombreux à nous demander d'inverser les rôles.

这个视频播出之后,你们当中很多人让我们把角色交换掉。

「你会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

14.Vous passez un deuxième rond-point, et au troisième, vous tournez tout de suite à droite.

你到了第二个圆形交叉路口,然后第三个,你立刻右转。

「Compréhension orale 1」评价该例句:好评差评指正
历史小问题

15.La classe dirigeante comprend l'aristocratie, soit de sang, soit promue suite à des exploits guerriers.

统治阶级包括贵族,他们要么是出身贵族,要么是通过功晋升为贵族

「历史小问题」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

16.Suite à un conflit familial, sa grand-mère la recueille et l'élève comme sa propre fille.

一场家庭矛盾,她祖母收养了她并将她当作自己女儿抚养。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
历史人文

17.Et savez-vous qu'il est né suite à une révolte de marins bretons ?

你知道这是布列塔尼水手起义之后诞生吗?

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

18.On voit tout de suite à l'assiette qu'on peut s'amuser au niveau des textures.

从外观能看出,菜肴口感应该很丰富。

「Top Chef 2019 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

19.D'ailleurs, ce que je vous propose, c'est qu'on aille tout de suite à l'intérieur.

此外,我建议我们立马进去。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

20.Nous vous prions de bien vouloir patienter quelques instants. Nous allons donner suite à votre appel.

请您稍等。我们将立即回复您。

「TCF听力选段训练」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tænite, taffe, taffer, taffetas, taffoni, tafia, tafoni, tag, tagada, tagal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接